Уважаемые зрители! У вас есть возможность приобрести электронные билеты без ограничений.Предварительное бронирование не осуществляется (бронь действует 20 минут)!Влюбленный носорогЛяо ИмэйСпектакль идет в пространстве «91 комната». Вход после третьего звонка строго воспрещен.Премьера – 6 октября 2024 годаПеревод с китайского языка – Наталья ВЛАСОВАДраматург – Александр БОЛДЫХИНРежиссер – Валерий СТЕПАНОВ«Если вы что-то любите, чего-то жаждете, поверьте мне, просто не переставайте любить и хотеть этого, и вы непобедимы!»(Ляо Имэй, «Влюбленный носорог»)Эта история могла бы произойти в любое время – и все равно стала бы легендарной.
Ее сюжет вечен: два главных героя – прекрасная девушка и влюбленный юноша, готовый на все, лишь бы любимая принадлежала только ему. А для этого по всем законам жанра требуется подвиг. Но как преодолеть свою заурядность, если ты простой служащий зоопарка?«Влюбленный носорог» – это современная притча о любви: страстной, невменяемой, одновременно и возвышенной, и дикой, как инстинкт животного.
В мире огромных высоток и всеобщей практичности она кажется преступлением – и в итоге преступлением становится.Пьеса Ляо Имэй, впервые поставленная в 1999 году одним из самых заметных режиссеров современного театра в Азии Мэн Цзинхуэем, стала прорывом в китайском театре. Молодежь Китая называет ее «Библией любви».Спектакль Валерия Степанова станет первой постановкой этой пьесы в России. Он родился из эскиза – читки в рамках дополнительной программы Международного театрального фестиваля «Балтийский дом» в 2023 году, прошедшей с большим успехом.«Прелесть этой пьесы заключается в её многослойности, – говорит режиссер.
– С одной стороны, она преисполнена восточной поэзией, немного непривычной уху российского зрителя (да и актёра), но, когда удается этот поэтический язык воспринять, становится понятным, насколько близки рефлексии китайского общества российским. Тут и противостояние человека глобальному миру, и насмешка фатума, и неразделенная любовь, и психическое расстройство, что в совокупности приводит к трагедии шекспировского масштаба… Это ночной кошмар, падение в бездну человеческой души, бесконечно глубокой, но зачастую абсолютно пустой, темной».
Добавить комментарий